В ответ на просьбу разрешить перевести сборник стихов Уолта Уитмена "Листья травы" на русский язык, американский писатель написал:
"Милостивый государь! Сейчас я получил ваше письмо, где вы просите у меня разрешения перевести на русский язык мои «Листья травы». Спешу ответить вам, что горячо и охотно соглашаюсь на вашу просьбу и от всей души желаю вам удачи.
Вы – русские, и мы – американцы! Россия и Америка, такие далекие, такие несхожие с первого взгляда! Ибо так различны социальные и политические условия нашего быта! Такая разница в путях нашего нравственного и материального развития за последние сто лет!
И все же в некоторых чертах, в самых главных, наши страны так схожи" .
Письмо датировано 20 декабря 1881 года (интересный год). Эти слова написаны на постаменте памятника поэту во дворе 1-го гуманитарного корпуса Московского университета.
Напишите, какие сходства и различия между обществами Российской империи и США существовали на момент написания этого письма. Какие основания были у Уитмена говорить как о различии, так и о сходстве между этими двумя странами (в письме он раскрывает некоторые из этих соображений, но возможное сопоставление ими не исчерпывается)? Для этого пригодится повторить и обощить материалы всех наших семинаров по пореформенному периоду.