«Тут смешался глас рассудка
С блеском легкой болтовни».
Мелькание масок, отблески салюта на лицах, полутени, робкий шепот, серенады под окном, стук каблучков, звук поцелуя… Это испанская свадьба! И не просто свадьба, а «Свадьба Фигаро»! И долгий безумный день, переходящий в ночь, который из любого сделает искусного дипломата… Несмотря на все помехи и козни, свадьба состоялась и прошла на ура! Фейерверки радости взрывались в груди всех приглашенных гостей, а у тех, кто всю эту историю разыгрывал, – в душе бушевали волнение и счастье.
Это был спектакль «Безумный день, или женитьба Фигаро» по пьесе П. Бомарше в исполнении театральной студии «Синяя птица». Настоящие испанские страсти, интриги, умопомрачительные повороты сюжета, забавные превращения и переодевания, и, конечно, любовь! Для того, чтобы играть эту пьесу, необходим запал, драйв, кураж, азарт, свобода, легкость, секундная готовность подчиниться воле случая, умение импровизировать, внимание к партнерам… Мы нашли в себе силы и желание, а главное, – удовольствие все это выразить и сыграть так, что зрители визжали от восторга!
Главное, чего я добивалась, – веры актеров в ситуацию, присвоения роли и образа, благодаря чему у них получилось бы не сыграть эту историю, а прожить по-настоящему, прочувствовать весь абсурд сюжета, понять, что крутить историей они вольны сами. В конце все смешалось, и даже сами актеры путали Графиню и Сюзанну в масках, смело импровизировали, явно кайфуя и от себя, и от партнеров, говорили прекрасную «отсебятину» и наслаждались любым поворотом сюжета, потому что они были в данном случае именно Фигаро, Сюзанна, Граф, Графиня, Керубино, Марселина, Бартоло и Фаншетта. В этой ситуации маски были как нельзя кстати. Возможно, у нас даже получилось сделать что-то близкое к комедии дель арте.
«И так всегда в жизни: мы-то стараемся, строим планы, готовимся к одному, а судьба преподносит нам совсем другое».
Мне хотелось, чтобы зрители не только наслаждались переплетениями сюжета и игрой своих ребят на сцене, но и задумались вот над чем. Фигаро произносит такие слова: «Что такое, наконец, «я»: смесь не поддающихся определению частиц, жалкое, придурковатое создание, шаловливый зверек, молодой человек, жаждущий удовольствий, созданный для наслаждения, ради куска хлеба не брезгающий никаким ремеслом, сегодня господин, завтра слуга – в зависимости от прихоти судьбы, тщеславный из самолюбия, трудолюбивый по необходимости, но и ленивый… до самозабвения! В минуту опасности – оратор, когда хочется отдохнуть – поэт, при случае – музыкант, порой – безумно влюбленный…» Во всей этой кутерьме что такое «я», которое теряется за очередной маской? Когда и кто позволит нам снять ее совсем и выбросить, быть собой, просто жить, никого не обманывая и не притворяясь, не переодеваясь и не выдумывая очередные безумные истории, чтобы кого-то выручить, не прячась под абажуром и не выпрыгивая в окно… Этот безумный карнавал когда-нибудь кончится, и каждый займет свое место. Вот о чем мы делали свой спектакль.
А за кулисами было вот что – 10 огромных мешков с реквизитом: маски, простыни, платья, цветы, фата, парики, ленты, зеркала, самодельный абажур, напильник, колокольчик, большой плюшевый кот… Кипы сокращенного текста, убранные из пьесы персонажи… Недоученный текст, вечные переживания по поводу того, что мы не успеем, что это будет провал, отказ некоторых актеров играть за две недели до премьеры по своим обстоятельствам… Надо сказать, что это все придавало спектаклю определенное очарование, отлично подходящее именно к этой пьесе. Когда все выучено и отрепетировано, есть доля уверенности и спокойствия. В данном случае они могли бы навредить. Отчасти благодаря этому куражу и эмоции недоумения спектакль и сложился!
Теперь я немного грущу и скучаю по «Фигаро». Мы потом долго кричали и обнимались. Для нас всех этот «Безумный день» закончился СЧАСТЬЕМ!
«Такой денек, как сегодня, из кого угодно сделает искусного дипломата!»
В ролях:
Граф Альмавива – Егор Мацук.
Графиня, его жена – Влада Канеп.
Фигаро, графский камердинер и домоправитель – Олег Григорьев.
Сюзанна, первая камеристка графини и невеста Фигаро – Катерина Катаева.
Керубино, первый паж графа – Денис Макаревич.
Марселина, ключница – Мария Гладышева / Анна Ковалева.
Бартоло, севильский врач – Дмитрий Журавлев.
Фаншетта, служанка, сестра Сюзанны – Анна Генерозова.
Постановка и музыкальное оформление – Н.А. Белякова.
Свет, звук – Федор Куркин, Павел Котов, К.С. Оловенцова.
Н.А. Белякова, руководитель студии,
студентка 5 курса РУТИ-ГИТИС, режиссерский факультет музыкального театра